免费网址av/91传媒久久久蜜桃/狠狠操狠狠爱/久久免费99精品久久久久久 - 手机看片国产日韩

  0931-2211663/ 136-39339712

                           150-95323562 

浩辰知識產權

HAOCHEN  INTELLECTUAL  PROPERTY


首頁 >> 浩辰資訊 >>浩辰頭條 >> 英文商標駁回理由
详细内容

英文商標駁回理由

申請商標需要查詢在先是否有相同或者近似商標,商標的中文部分查詢中文商標,英文部分查詢英文商標,是比較常見的。往往會忽略中英互譯的情況,導致商標駁回。


我們先看看《商標審查審理指南》是怎么說的:

一是外文商標的含義與中文 、數字商標的主要含義相同  ( 在含義上有一一對應關系)或基本相同(在含義上有較強的對應關系) ,易使相關公眾對商品或者服務的來源產生混淆的 , 判定為近似商標。

圖片

二是外文商標的含義超出相關公眾的一般認知能力 , 相關公眾通常容易將其作為無 含義的外文商標進行識別 ,不易產生混淆誤認的 ,不判為近似商標。

圖片

看了這個標準還是迷糊的,小編整理了下幾種常見情況:

1、兩個無含義的英文商標,首字母不同書寫設計也有區分的,一般判定為不近似商標;

2、兩個都有含義的英文,中文含義不同,字母差別不大,或者中文含義相同,字母差別很大,一般判定為不近似;

3、英文的復數、不同時態、不同詞性之間,判定為近似商標;

4.幾個有含義的英文組合起來,交換順序,一般會判定為近似商標;

5.中文含義違反絕對條款的。

圖片

“CONTRIVER”可譯為“發明者”,經審查,與在先的文字商標“發明者”近似駁回。

圖片

“pinkmore”可譯為“粉紅色的更多”,使用在指定商品上,直接表示了商品的顏色等特點,不得作為商標注冊。

圖片

“EVERDRY”可譯為“永遠干燥”,使用在指定商品上,僅直接表示了商品的功能、用途等特點,缺乏商標應有的顯著性。

圖片

“microbot medical”可譯為“微型機器人醫學”,相關公眾不易將之作為區分商品提供來源的標志加以認知,缺乏商標應有的顯著性。

圖片

該標志所包含的“LES”可譯為“女同性戀者”,用作商標易產生不良影響,不得作為商標使用。


因此,申請商標在考慮商標的近似情況時,不要忽略了中文翻譯對近似商標判斷的影響。商標的審查是比較復雜的,“缺顯條款”也是不容忽視的。申請人在選擇申請商標時,盡可能選擇固有顯著性強的臆造性、任意性標志作為申請商標,以避免缺顯問題。


地址:
郵箱:
客服:
甘肅省蘭州市七里河區中天健10號樓914
876036450@qq.com
876036450
掃一掃,關注我們!

聯系電話:

0931-8469573

周一至周日8:00—18:00

客服中心
联系方式
0931-8469573
- 董經理QQ
- 劉經理QQ
- 何經理 QQ
掃一掃 加我微信
技术支持: 多元網絡 | 管理登录
seo seo